-
EBS Morning Special 5월 8일 월요일: Nathaniel Hawthorne의 큰 바위 얼굴을 아시나요?외국어 공부를 해 보아요!/English Studying 2023. 5. 9. 00:15728x90반응형
Old Man of the Mountain, Gone 20 Years, Still Captivates
Nathaniel Hawthorne의 큰 바위 얼굴을 아시나요?
뉴햄프셔의 유명한 산의 노인(Old Man of the Mountain)이 산산이 부서진 지 20년이 지난 지금도 미국의 뉴햄프셔 주에서는 지질학 연구( 지질학자들은 그것이 빙하기가 끝난 후 언젠가, 아마도 12,000년 전에 형성되었다고 믿고 있습니다.), 시, 노래 등을 통해 이 큰 바위 얼굴을 기리고, 향수에 젖으며, 경의를 표하고 있다고 합니다.
부, 명예, 지위와 같은 세속적인 것의 추구보다는 지속적 자아성찰이 인간의 가치를 높임을 깨닫는 큰 바위얼굴 속 어니스트가 여전히 많은 것을 현대인들에게 알려주기 때문이겠죠?
1. Morning Headlines
1. The global sugar price index surged in April, hitting its highest level since October 2011, with the increase attributed to a decline in overall production compounded by deteriorating weather and volatile market conditions. 지난달 세계 설탕 가격지수가 2011년 10월 이후 최고치를 경신했습니다. 이는 기상 악화와 불안정한 시장 상황으로 빚어진 전반적인 생산량 감소에 따른 것으로 보입니다.
[ Expression ]
▶deteriorating: 악화 중인, 악화되어가고 있는
▶volatile(=unstable) market conditions : 불안정한 시장 상황
▶ index: (물가·임금 등의) 지수, 지표
▶volatility: 휘발성, 변덕 (=volatileness)
2. The World Health Organization has decided to end the emergency it declared for COVID-19 more than three years ago, as its emergency committee noted that the pandemic has been on a downward trend for more than a year.
세계보건기구 WHO는, 코로나19 유행이 1년 이상 하향세를 지속하고 있다는 내부 긴급위원회의 지적에 따라, 3년 4개월 전 선언한 국제 보건 비상사태를 해제하기로 결정했습니다.
[ Expression ]
▶note : …에 주목[주의]하다, 지적하다
▶downward trend : 하향세 (↔upward trend)
※jot something down: (급히) 쓰다 [적다]
3. King Charles III, Britain’s first newin 70 years, has declared that he came to serve, not to be served, as he was crowned at Westminster Abbey in London on Saturday during an ancient ceremony that incorporated some modern touches.
지난 토요일, 런던의 웨스트민스터 사원에서 열린 대관식을 통해 70년 만에 영국의 새로운 군주가 된 찰스 3세는, 이 자리에서 "섬김 받지 않고 섬길 것"이라고 맹세했습니다. 이날 대관식은 오랜 전통을 따르되, 일부 시대적 변화가 반영된 형태로 치러졌습니다.
[ Expression ]
▶“came to serve, not to be served” : "섬김 받지 않고 섬길 것"
▶incorporate some modern touches : 일부 시대적 변화를 반영하다
※fly-past (fly-by, flyover): (중요 의식 때의) 공중분열식
4. The rival military factions fighting for control in Sudan held their first face-to-face talks since fighting began last month on Saturday, with the meeting taking place in the Saudi city of Jeddah.
수단의 라이벌 군벌 양측이 현지 시간 6일, 사우디아라비아 제다에서 휴전 회담에 들어갔습니다. 지난달 무력 충돌을 시작한 이래 양측이 직접 만나 협상하는 것은 이번이 처음입니다.
[ Expression ]
▶rival military factions : (대립 중인) 라이벌 군벌
▶hold face-to-face talks : 직접 만나 회담을 갖다 [협상하다]
▶faction : 파벌, 파당
5. Local authorities in the US state of Michigan have placed a backpack ban in nearly a dozen school campuses over students’ safety concerns.
미국 미시간 주 지역 당국은, 총기 반입 우려에 따른 학생들의 안전을 이유로, 지역 내 11개 초·중·고교에 책가방 소지 금지령을 내렸습니다.
[ Expression ]
▶over safety concerns : 안전을 이유로
※active shooter drill: 총기 난사 사고 대비 훈련
반응형2. New York Times
1. Old Man of the Mountain, Gone 20 Years, Still Captivates
Viewed from the right spot, a massive stack of granite ledges coalesced into the image of a wizened man’s profile, an unlikely bit of magic treasured by generations of New Englanders. Beloved as he was, the Old Man of the Mountain was just a pile of rocks — until the wee hours of May 3, 2003, when the five slabs unceremoniously collapsed. Twenty years later, for reasons partly rooted in memory and nostalgia, the stone face is still mourned in New Hampshire like a fallen president, the subject of songs and poems, a Statehouse proclamation and a virtual remembrance that drew hundreds of viewers Wednesday.
[Expression]
▶Old Man of the Mountain: 미국 뉴 햄프셔 주에 있는 자연암석으로, 사람의 옆얼굴을 닮았다 해서 일명 ‘산의 노인’상으로 불리는 부분. 19세기 미국 소설가 너새니얼 호손(Nathaniel Hawthorne)이 쓴 단편소설 '큰 바위 얼굴(The Great Stone Face)'의 모델로 유명.
▶granite ledges = (불규칙하게 삐죽삐죽 나온) 화강암 층
- granite: 화강암
- ledge: 선반, 절벽에서 (선반처럼) 튀어나온 바위
▶coalesce = ([ ˌkowəˈlɛs ]) 합체하다, 하나로 되다
▶a wizened man’s profile = 노인의 옆얼굴
- wizened: 시든, (사람의) 주름이 쭈글쭈글한
- profile: 옆얼굴(의 윤곽), 개요, 프로필
- Viewed from the right spot, a massive stack of granite ledges coalesced into the image of a wizened man’s profile: 각도를 잘 잡고 보면, 산의 거대한 화강암 층이 이루는 불규칙한 윤곽선이 흡사 노인의 옆얼굴처럼 보였다
▶treasure = 대단히 귀하게 여기다, 소중히 간직하다, (마음속에) 명심하다
▶New Englander: 뉴 잉글랜드 사람 (뉴 잉글랜드: Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island, Vermont 등 미국 북동부의 6개 주 지역)
-Beloved as he was, the Old Man of the Mountain was just a pile of rocks: 많은 사랑을 받긴 했지만, ‘산의 노인’은 어차피 바위 더미일 뿐이었다
▶wee hours = 아주 이른 아침, 꼭두새벽 (오전 0시~3시 정도) (= wee small hours)
▶slab: 석판, 평판 (넓고 두꺼운 조각)
▶unceremoniously = 격식을 차리지 않고, 인정사정없이
▶proclamation: 선언서, 성명서; 선언, 선포
2. More Than 24,500 Are Evacuated as Wildfires Burn in Western Canada
More than 24,500 people have been evacuated from the western Canadian province of Alberta, where unusually warm and dry weather has mixed with strong winds to fuel dozens of wildfires, officials said Saturday. At a news conference Saturday afternoon, the leader of Alberta’s provincial government, Premier Danielle Smith, called the wildfires an “unprecedented crisis.” She added: “This is a rapidly evolving situation.” The number of active wildfires across Alberta grew to more than 100 Friday night, up from 78 earlier in the day. As of early Saturday, more than one-third were still classified as “out of control.”
[Expression]
▶evacuate = 대피시키다, 대피하다, 비우다
▶premier: (캐나다‧호주의) 주지사
▶unprecedented = 전례 없는, 비할 바 없는 (↔ precedented: 선례가 있는)
▶rapidly evolving situation = 빠르게 바뀌고 있는 (급박한) 상황
- evolve: 서서히 전개되다, 진화하다 (※evolution: 진화)
▶as of ~ = ~일자로, ~ 현재
▶out of control = 통제 불능
※out of order: 고장
3. Hearing Aids Are Changing. Their Users Are, Too.
A raft of new hearing aids have hit the market in recent years, offering greater appeal to a generation of young adults some experts say is developing hearing problems earlier in life and — perhaps paradoxically — becoming more comfortable with an expensive piece of technology pumping sound into their ears. Some new models are made by traditional prescription brands, but the Food and Drug Administration opened up the market last year when it allowed the sale of hearing aids over the counter, and in response, brand names like Sony and Jabra began releasing their own products, adding to the new wave of designs and features that appeal to young consumers.
[Expression]
▶a raft of ~ = 다수의, 수많은
- raft: 많은 수[양]
▶hearing aid = 보청기
※ first aid: 응급 처치 (a first-aid kit [case]: 구급상자)
※ Band-Aid: 반창고(상표명), 미봉책 (An adhesive bandage, a small piece of fabric or plastic that may be stuck to the skin in order to temporarily cover a small wound.)
▶hit the market: 시장에 나오다, 출시되다
▶develop = (병이나 문제가) 생기다, 질병에 걸리다
▶paradoxically = 역설적으로
-an expensive piece of technology pumping sound into their ears: 귀에 소리를 쏟아내는 비싼 기계 → 보청기를 말함
-traditional prescription brands: 처방전이 필요한 제품을 만드는 기존 제조사
▶over the counter = 처방전 없이 (살 수 있는)
728x90반응형'외국어 공부를 해 보아요! > English Studying' 카테고리의 다른 글