-
EBS Morning Special 5월 17일 수요일: I have hay fever.외국어 공부를 해 보아요!/English Studying 2023. 5. 17. 23:56728x90반응형
hay fever이 직역하면 '건초열'인데 건초에서 알레르기 물질을 발생하는 것은 극히 일부에 지나지 않습니다. 그래서 '알레르기 비염'이라고 하는 것이 정확한 용어입니다.
1. 무모한 문장
No flowers for me, please.
I have hay fever.
꽃 선물은 사양합니다. 제가 알레르기가 있어서요.
*pollen allergy/ hay fever : 꽃가루 알레르기, 알레르기
2. Morning Headlines
1. Korea's first domestically developed KF-21 fighter jet has passed a 'provisional combat suitability' evaluation, in a key milestone ahead of its initial production phase set to begin next year.
최초 국산 전투기인 KF-21이 ‘잠정 전투용 적합 판정’을 받아 사업 구상 20여 년 만에 양산 절차를 앞두게 됐습니다.
[Expression]
▶provisional (=temporary, tentative) combat suitability : 잠정 전투용 적합
▶initial production phase : 최초 양산 단계
2. The Seoul Metropolitan Government has decided to change the criteria for a 'multi-children household' from a family with three or more children to a household with two or more children from July.
서울시가 7월부터 다자녀의 기준을 세 자녀 이상에서 두 자녀 이상으로 완화하기로 결정했습니다.
[Expression]
▶change the criteria : 기준을 바꾸다
▶multi-children household : 다자녀 가정
3. China has approved Vladivostok in Russia as a cross-border transit port for domestic trade shipments in Northeast China's Jilin Province, effective from June 1, according to Chinese customs authorities.
중국 세관이 다음 달 1일부터 러시아 블라디보스토크 항만을 중국 동북 지린성의 국내 무역 선적을 위한 국경 통과 항구로 승인했습니다.
[Expression]
▶cross-border transit port : 국경 통과 항구
▶domestic trade shipments : 국내 무역 선적
4. Ticket scalpers in Taiwan will face a three-year prison term as well as a fine of up to 50 times the original price of the ticket, according to a newly approved legislation, after illegal ticket sales of K-pop group Blackpink caused public uproar.
대만 정부는 K팝 걸 그룹 블랙핑크의 현지 공연에서 암표 판매로 비난 여론이 일자, 암표 판매에 3년 이하의 유기징역과 원래 티켓 가격의 최대 50배 벌금을 부과하는 법안을 통과시켰습니다.
[Expression]
▶ticket scalpers : 암표상
▶public uproar(=outcry) : 비난 여론
5. Researchers working to unlock the secrets of Alzheimer’s disease have discovered a rare gene change that enhances the function of a protein that helps nerve cells communicate, a major clue that may help prevent Alzheimer’s in other people.
독일과 미국의 합동 연구팀이 알츠하이머병을 예방하는 데 도움이 될 희귀 변이유전자를 발견했습니다. 이 희귀 변이유전자는 단백질의 신경신호 기능을 향상하는 것으로, 알츠하이머를 예방하는데 중요한 단서가 될 수 있을 것으로 보입니다.
[Expression]
▶unlock the secrets of Alzheimer’s disease : 알츠하이머병의 비밀을 발견하다
▶enhances the function of : ~의 기능을 향상하다반응형3. New York Times
1. One Secret to a Latin American Party’s Dominance: Buying Votes
Last month in Paraguay, a nation with a population of 7.4 million in the center of South America, The New York Times witnessed a different but well-established practice: Political operatives rounded up Indigenous people in Paraguay’s remote north and tried to control or purchase their votes. On the weekend of national elections, the Times witnessed representatives of the ruling Colorado Party attempting to purchase the votes of Indigenous people, and more than a dozen Indigenous people said in interviews that they had accepted money from the party just before they voted.
[Expression]
▶well-established : 확립된, (사회적으로) 자리를 확실하게 잡은
▶round up : ~을 찾아 모으다, (경찰, 군인들이) ~을 찾아 체포하다.
▶attempt to ~: ~을 하려고 시도하다.
▶just before : ~하기 바로 직전에
2. In a First, Palestinian Displacement Commemorated at United Nations
The United Nations for the first time Monday officially commemorated the displacement of hundreds of thousands of Palestinians in the war surrounding the creation of Israel 75 years ago, drawing a sharp response from the Israeli ambassador to the world body. The event — marking the Nakba, or “catastrophe,” by Palestinians — was attended by Palestinian President Mahmoud Abbas; many member states from Asia, Africa, Central and South America, and the Middle East; and representatives of the African Union and the Arab League, who delivered speeches. The United States and Britain did not attend.
[Expression]
▶commemorate : 기념하다.
▶draw a sharp response : 날카로운(부정적인) 반응을 이끌어내다.
▶the world body : 세계 기구 (= world organization) => 여기서는 앞서 언급한 UN을 말함.
▶deliver a speech : 연설하다. (= give / make a speech)
3. World Health Organization Warns Against Using Artificial Sweeteners
The World Health Organization on Monday warned against using artificial sweeteners to control body weight or reduce the risk of noncommunicable diseases, saying that long-term use is not effective and could pose health risks. These alternatives to sugar, when consumed long term, do not serve to reduce body fat in either adults or children, the WHO said in a recommendation, adding that continued consumption could increase the risk of Type 2 diabetes, cardiovascular diseases and mortality in adults. The WHO’s announcement contradicts previous studies that have said these sweeteners don’t offer any health benefits but also do not cause harm.
[Expression]
▶artificial sweeteners : 인공 감미료
▶noncommunicable diseases : 전염성이 없는 질병
- noncommunicable : ~ 비전염성의
▶continued consumption : 지속적인 소비(섭취)
▶contradict : 반박하다, 모순되다.
728x90반응형'외국어 공부를 해 보아요! > English Studying' 카테고리의 다른 글
EBS Morning Special 5월 19일 금요일: K-classic의 힘 (0) 2023.05.21 EBS Morning Special 5월 18일 목요일: 사형 집행을 제일 많이 하는 나라는? (1) 2023.05.21 EBS Morning Special 5월 16일 화요일: Striking Writers Find Their Villain: Netflix (3) 2023.05.16 EBS Morning Special 5월 15일 월요일: May Meet the Wrecking Ball (3) 2023.05.15 EBS Morning Special 5월 14일 일요일: Aladdin (0) 2023.05.15